en |ru

help & howtos

code & lisense

contacts

Morpheus v.0.4.0

hosting:altlinux.org

как внести исправления, добавить перевод или новую книгу на диглоссу

Способ первый, простой

Откройте репозиторий текстов книги. Список доступных репозиториев - https://github.com/diglossa. Например, для "Истории моих бедствий" - https://github.com/diglossa/Abelard-Historia-Calamitatum

Форкните репозиторий, внесите исправления или добавьте файлы переводов (всех или нескольких частей) по образцу существующих.

Каждому абзацу текста должен соответствовать абзац перевода (это абсолютно необходимо). Желательно, чтобы внутри абзаца каждому предложению текста соответствовало предложение перевода.

Файл перевода имеет название со структурой: part_N.lang.nic, например Chapter_01.ru.sokolov. Ник переводчика д.б. описан в файле оглавления на двух языках - русском и английском.

Чтобы создать новую книгу с нуля, нужно создать также файл оглавления с расширением .yml или .json, посмотрите в образцах.

Отправьте мне pull-request

Moscow, MMVIII-MMXVI
newbook